ʻAnianiau

This little bird joins my collection of endemic Hawaiian Birds. Found in the island of Kauai, ʻAnianiau is the smallest Hawaiian honeycreeper. It mainly feeds on nectar from plants like the the Ōhiʻa lehua (flowering evergreen tree) also represented in this painting. Sadly the ʻAnianiau is in the group of threatened species as many other native birds of Hawaii.


Kilauea

The Big Island of Hawaiʻi is known for its active volcanoes. The “Kīlauea” painting was made in memory of the unexpected May 2018 eruption that changed the Big island landscape and impacted so many families in the Island. The Kilauea was the world’s longest continuously erupting volcano until it ended the lava flows on the fall of 2018.

The Ōhiʻa lehua (flowering evergreen tree) depicted represents life in the midst of devastation. Lehua is the official flower of the Big Island and is endemic to the Islands of Hawaii. The ʻŌhiʻa trees grow easily on lava rock and can grown as large as a tall tree or a small shrub. Preserving this endemic species is crucial to maintaining other species that depend on it. 


Pueo

Based on the amazing suggestion from this Facebook post I painted the #Pueo witch is another endemic Hawaiian Bird. Pueo is the Hawaiian name for the short-eared owl that is also in the group of the endangered species, particularly in O’ahu. In contrast with other owls, they are active throughout the day. The Pueo are often killed by cars in a possible attempt to hunt by going after the headlights. Drive safely if you encounter this beautiful bird in the road! 

hawaiian owl

SaveSave


Nene

I started a collection on endemic Hawaiian Birds. I previously had a commission to paint the I’iwi  but now decided to continue to expand to help create awareness on these beautiful birds.

This time I painted the Hawaiian goose known as Nene, the Hawaiian State bird. One of Nene’s favorite food are the berries of a a small shrub called Ohelo ‘ai which is also endemic to Hawaii, also represented in this panting.


Crystal River

“Then the angel showed me the river of the water of life, as clear as crystal, flowing from the throne of God and of the Lamb down the middle of the great street of the city. On each side of the river stood the tree of life, bearing twelve crops of fruit, yielding its fruit every month.” Revelation 22:1-2.

crystal_river_by_mara_branco


Mokulua islands

“Na Mokulua” in Hawaiian means “The Two Islands”.
Also known as the “Twin Islands”  they are part of the Hawaii State Seabird Sanctuary. The islands are located on the Windward side of Oahu about .75 miles off Lanikai beach and are accessible from an enjoyable kayak ride. Lanikai is one of the most scenic beaches in Hawaii, the turquoise water with the twin islands on the horizon make a perfect postcard setting.

Kailua_by_MaraBranco


Iiwi

iiwi_by_mara_branco

Iiwi is a native bird in the Hawaiian Islands. Its feathers were cherished
by the Hawaiians that used them to make feather cloaks, helmets and other ornaments for the leaders and rulers of Hawaii.
Nowadays is listed as a threatened specie due to habitat loss and introduced diseases.
 

iiwi_by_mara_branco

Iiwi é uma ave nativa das ilhas havaianas. Suas penas foram cobiçadas
pelos havaianos que as usavam​​ para fazer casacos de penas, capacetes e outros ornamentos para os líderes e governantes do Havaí.
Hoje em dia é listado como uma espécie ameaçada devido à perda de habitat e doenças introduzidas.
 


Roses forever

Roses_1

Cinco rosas com muito amor! Recebi um precioso buquê que queria guardar para sempre.
 
No início, tinha um aspecto fresco e cheirava bem. A fragrância começou a desaparece rapidamente e mudar a água não ia evitar o facto das rosas começarem a perder a cor e acabarem por morrer. Eu queria fazer alguma coisa! Há sempre uma maneira de manter as coisas preciosas e os bons momentos durar para sempre, desde que essa seja a nossa vontade. E eu estava decidida a não deitar fora as minhas cinco rosas preciosas. O que fiz?
 
Decidi fazer um quadro com as cinco rosas. E para fazer isso, primeiro deixei o buquê secar completamente. Depois das rosas secas cortei-as e coloquei-as na configuração que queria. Só assim pode determinar a área total da minha composição. Utilizei cartão para a base do meu quadro e reforcei-o com papel e cola para ter uma superfície mais forte e mais espessa. Depois de aplicar a tinta primária, usei acrílico para pintar o fundo. Pincelei as rosas e as folhas com tinta antes de as colar. No final, envernizei com spray verniz e pendurei na parede. Oh … É verdade! Tive que colar dois triângulos, para pendurar quadros, nos cantos superiores na parte de trás. Voila!
  

Roses_3

 

Roses_2

 Roses_1

Five roses with lots of love! I received a very precious bouquet that I wanted to keep forever.
 
In the beginning they looked fresh and smelled good. The fragrance usually goes away quickly and the water that I kept changing was not going to prevented the fact that the flowers were going to fade their colors and eventually die. I wanted to do something! There’s always a way to keep precious things and moments alive, as long it is our will. And I was determined to not throw away my five precious roses. What did I do?
 
I decided to make a painting with my five roses. And to do that, I first let the bouquet dry completely. Once the roses were dry I cut and aligned them in the configuration that I wanted. Only then I decided the size of the cardboard. The cardboard was used as the surface of my painting and was covered with paper and glue to have a stronger and thicker surface. After applying the primary paint I used acrylic to paint the background. I also applied  some paint to the roses and leafs before gluing them. In the end I sprayed everything with varnish and hung it on the wall. Oh… Thats right! I had to glue two frame hooks in the top corners in the back. Voila!
  

Roses_3

 

Roses_2

 


Kohola

kohola_by_mara_brancoO regresso da graciosa “Kohola” ao Havai, onde ela deu os primeiros mergulhos quando bebé.
“Kohola” é a palavra em havaiano para baleia jubarte. Respeitadas no passado como um Deus da família.

As baleias jubarte viajam do Alaska para o Havai onde passam o inferno para acasalar e ter as suas crias. O Havai é o melhor lugar do mundo para ver estas extraordinárias criaturas e apreciar os seus saltos quando emergem fora de água. As palavras para descrever estes momentos são sempre woooow.kohola_by_mara_brancoThis painting depicts the return of the graceful “Kohola” to Hawaii, where they have the first breach as a calve.
“Kohola” is the hawaiian word for humpback whale. These whales were respected by the ancient Hawaiians as a family god.

Humpback whales travel from Alaska to Hawaiian waters where they stay during the winter to breed and nurse their calves. Hawaii is the best place in the world to see this amazing creatures and enjoy the spectacular splash after every breach. The words to describe these moments are always … woooow. The waters between the islands of Maui and Lanai are particularly spectacular to see the whales during the winter time.